Die Gestaltung von Drucksachen am Computer stößt schnell an die Grenzen der Machbarkeit, wenn es darum geht, Sprachen zu verarbeiten, die nicht den westeuropäischen Standards folgen. Schon die Sprachen unserer osteuropäischen Nachbarländer, z.B. Polnisch oder Tschechisch, sind mit der durchschnittlichen PC-Ausstattung nicht immer zu handhaben. Noch schwieriger wird es, wenn es um nichtlateinische Alphabete wie Kyrillisch, Griechisch, Arabisch oder Chinesisch geht.
An diesem Punkt können Sie sich vertrauensvoll an uns wenden. Denn wir verfügen über umfangreiche Erfahrungen auf diesem Gebiet und können Ihnen jederzeit die professionelle Umsetzung ihrer grafischen Vorstellungen in über 40 Sprachen der Welt anbieten.
In langjährigem Umgang mit dieser Thematik haben wir uns die typographischen Regeln und Gepflogenheiten der verschiedenen Kulturen erarbeitet und wenden diese auch konsequent an.
Vom einfachen Produktblatt über die Imagebroschüre bis hin zum Geschäftsbericht – wir liefern Fremdsprachensatz in vielen europäischen, orientalischen und asiatischen Sprachen und Schriften. Bei weitestgehender Nachempfindung Ihrer Vorgaben produzieren wir für Sie die sprachengewandelte Fassung und liefern Satzdaten, druckfähige PDF-Dateien oder – auf Wunsch – auch gleich die gedruckte Auflage.
Darüber hinaus verfügen wir über Kontakte zu einem Pool qualifizierter Übersetzer und können daher unseren Kunden im Bedarfsfall neben der reinen Gestaltungsdienstleistung auch Übersetzung und Lektorat anbieten.
|